À/u court/s de/s temps - LocJAM 6 (Not enough time - FR)
French version of "Not enough time" made for LocJAM 6.
« À court de temps » (ou « Au cours des temps ») est une traduction en français du jeu « Not enough time » réalisée à l'occasion de la LocJAM 6.
Vous y incarnez Inès, une adolescente de 15 ans qui voyage tranquillement avec son oncle Lee vers le Lac Fenfef. Cependant, rien n'est jamais simple avec l'oncle Lee, et Inès se retrouve embarquée pour un voyage temporel malgré elle, seule, avec un appareil à réparer la réalité™ comme seul espoir.
Le jeu original fait suite à Uncle Lee strikes again et Once upon a Möbius strip par les mêmes créateurs, mais reste une histoire à part entière.
Instructions
- Clic gauche ou droit pour déplacer votre avatar et intéragir avec les objets en relief
- Vous pouvez passer les dialogues en appuyant sur la touche « . » (point, point-virgule), ou choisir une autre touche depuis les options.
- (Version téléchargée) Maintenez la touche Echap enfoncée pour passer les cinématiques.
Crédits d'origine
- Andrea Cerbone (Cerbo) — writing, art and animation
- Paolo Cotrone (shamisenorchestra) — writing, original music
- Giuseppe Sellaroli (apicici) — writing, programming, additional art and sounds, font design
- Amanda Garcia - French [but not this one!] and Mexican Spanish translations
Crédits de cette traduction
- Ludovic Seigneurin (Localicows) — Traduction
- Anaïs Loye-Marangone, Sisi Peng (Artmuse62), Juliette Ducasse, Emma Vignel — Révision et tests
- Un grand merci également à Alain Dellepiane d'avoir organisé l'évènement, et à Giuseppe Sellaroli pour son aide sur le plan technique
Cette œuvre est disponible sous licence Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International.
La police LanaPixel (c) 2020, eishiya (https://mastodon.art/@eishiya) est disponible sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Status | Released |
Platforms | HTML5 |
Author | Localicows |
Genre | Adventure |
Made with | Aseprite, LÖVE |
Tags | Point & Click |
Average session | About a half-hour |
Languages | English, French |
Inputs | Keyboard, Mouse |
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
I love the wordplay for the title! And the graphics too, I shortly tried to copy the same font but then didn't have much time and asked my partner to do so, and he picked a different font. I played the first part, wished I could play some more but you know, Monday morning, not enough time... 🤣 Great job, guys!
Thank you so much! I have to admit I spent quite some time editing and moving the letters around in Gimp then another program before I was happy with the result... I'm so glad you enjoyed our work! Sorry I can't play your Italian version, though the MT battle had me laughing.
Oh, I see! The old cut and paste technique! I would have done the same if I had time! Well, about the MT battle, being funny is a good part of my point, so mission accomplished, I guess? 😁